|

Многолучевой зенитный прожектор на газоразрядной лампе 2,5 кВт для использования на улице или в помещениях большого объема. Прожектор создаёт мощный световой эффект видимый с расстояния нескольких километров, благодаря чему может использоваться в экстерьерном освещении для привлечения внимания к архитектурным объектам или для создания световых эффектов во время проведения праздничных мероприятий или концертов.

ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Прожектор представляет собой металлический корпус на подвижном основании. Световой модуль может поворачиваться в горизонтальной плоскости в автоматическом режиме в пределах угла в 100°. Включение производится отдельным тумблером. Вращение растрового отражателя производится синхронным низкооборотным двигателем, включение которого производится так же отдельным тумблером. Установка положения светового модуля в вертикальной плоскости производится вручную и фиксируется двумя болтами-барашками.
Подвижное основание имеет удобные ручки для переноски. Силовая электрическая часть оснащена принудительным охлаждением. Для предотвращения самопроизвольного передвижения колесные опоры снабжены тормозом. Цепь питания лампы защищена от токовых перегрузок автоматическим выключателем.
Прибор выполнен в уличном исполнении и защищен от попадания влаги (IP44). Расстояние, на котором видны лучи прожектора составляет порядка 1-3 километров.
Прочтите все предупреждения, касающиеся безопасного использования данного прибора. Это позволит избежать различных травм (ожогов, ударов эл. током, механических, UV-облучения) при эксплуатации прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТ ОЖОГОВ:
- Прожектор разработан для использования лампы типа: HMI 2500 W OSRAM, HMQ 2500 XENPOW. Используйте для замены только совместимые типы ламп.
- Устанавливайте прожектор на расстоянии не менее 1 м. от стен и других легковоспламеняющихся поверхностей.
- Горячая лампа может взорваться. Не открывайте прибор минимум 5 минут после отключения.
- Температура корпуса работающего прожектора может достигать +100°С. Не прикасайтесь к корпусу в течение 5 минут после отключения питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ:
Прибор должен быть надёжно заземлен.
Защита прибора выполнена по классу I. Шнур питания должен содержать заземляющий провод.
Подключайте питание как показано на рис. 1, стр. 2.
Обязательно отключайте питание перед заменой лампы и обслуживанием прибора.
Замените лампу, если она механически или термически деформирована.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТ UV-ОБЛУЧЕНИЯ:
- Не включайте прожектор с незакрытой лампой, или если защитные крышки не установлены
- Не смотрите на включенную лампу. ОПАСНОЕ ДЛЯ ГЛАЗ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЕ И СВЕТОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ!
Прожектор предназначен для эксплуатации на открытом пространстве при температуре окружающей среды -25°С/+40°С.
При установке прожектора необходимо предусмотреть свободное пространство для поворота модуля излучателя в горизонтальной плоскости.
При установке прожектора на открытой площадке убедитесь, что силовой модуль не окажется в воде даже при незначительном количестве
атмосферных осадков.
Устанавливайте прожектор только на твёрдой горизонтальной поверхности.
При необходимости применяйте дополнительные крепления силового модуля против воздействия порывов ветра.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
После установки прожектора подключите сетевой шнур, проверьте надежность заземления.
Убедитесь, что лампа установлена!
Установку лампы производить только при отключенном питании прожектора.
Не включайте питание прожектора если лампа не установлена.
При эксплуатации прибора соблюдайте общие правила электробезопасности при пользовании электроприборами.
Все электрические соединения и обслуживание прожектора должен выполнять квалифицированный специалист.
Не переносите прибор за "голову"(осветительный модуль), используйте для этого специальные ручки на основании прожектора.


При транспортировке прожектора световой поворотный модуль фиксируется специальным стопорным винтом (вид А) относительно основания.
После установки прибора на объекте, перед включением необходимо выкрутить стопорный винт для обеспечения свободного перемещения светового модуля в горизонтальной плоскости. Сохраняйте стопорный винт и используйте его в случае транспортировки прожектора на другой объект или для жёсткой фиксации светового модуля.
Не включайте режим «движение по панораме» при установленном стопорном винте!
- После размещения прожектора на объекте установите лампу.
- Перед установкой (заменой) лампы отключите прибор от сети и обязательно отсоедините сетевой питающий кабель.
- Выкрутите винты (2), по 4 шт. с каждой стороны и снимите защитные крышки (1), с каждой стороны.
- Установите лампу (3) в держатели. Сделайте это так, чтобы выступ на колбе лампы был направлен вверх (вид В).
- Зафиксируйте выводы лампы в держателях с помощью винтов (4).
- Не прикасайтесь к кварцевой колбе. Если же это произойдет, то перед использованием протрите колбу лампы мягкой тканью со спиртом.
- При установке лампы соблюдайте осторожность и не прилагайте чрезмерных усилий.
- Запрещается включение и эксплуатация прожектора с неустановленными защитными крышками.
- Обязательно установите защитные крышки на место после установки (замены) лампы.

Органы управления прожектором скрыты под съёмной панелью (1). Для доступа к органам управления необходимо выкрутить 4 винта (2) и снять панель (1). На панели управления находятся:
держатель предохранителя (3),
тумблер включения вращения растрового отражателя (4),
тумблер включения движения по панораме (5),
сетевой защитный автомат цепи питания лампы (б).

После установки выбранных режимов работы установите съёмную панель на место. Не допускайте работы прожектора с открытой панелью управления во избежание попадания вовнутрь атмосферных осадков!
На корпусе силового модуля установлен влагозащищённый разъём для подключения кабеля питания. Подключите 3-х проводной кабель, предназначенный для наружных работ, в двойной изоляции, с сечением жил не менее 2,5 мм2 по схеме, представленной на рисунке. Обратите внимание на соответствие подключаемых проводников обозначениям контактов на корпусе розетки!
Прожектор соответствует техническим условиям ТУ 9682-004-52354345-2009, сертифицирован системой РОСТТЕСТ, сертификат соответствия № РОСС RU.AM30.B10789.
Гарантийные обязательства
Изготовитель гарантирует соответствие изделия техническим характеристикам при соблюдении потребителем условий эксплуатации, режима транспортировки и монтажа.
Гарантийный срок эксплуатации исчисляется со дня продажи. По истечении гарантийного срока или нарушения условий эксплуатации ремонт производится за счёт потребителя.
Гарантия на лампу не распространяется.
Гарантийному ремонту не подлежат приборы со следами механических повреждений и коррозии корпуса, с изменённым потребителем электрическим монтажом или конструкцией, а так же при нарушении требований по установке и технике безопасности.
Гарантийный ремонт производится только при наличии правильно и чётко заполненного гарантийного талона с указанием серийного номера изделия, даты продажи, чёткой печатью компании и подписью продавца и при предъявлении прибора с шильдиком соответствующего серийного номера.
Претензии по качеству товара принимаются по месту приобретения.
|